Habbi
”继续“ ”连续“ ”持续“ ”陆续“的用法是什么区别? 我自己用“继续”比较多一点,另外3个不是很经常用。 谢谢。
21 jul. 2010 08:59
Antwoorden · 5
3
继续:when one thing is finished or stopped,you want do another thing or go on doing it,then USE 继续。 连续:keep on doing something,never stopped。 持续:sustain 陆续:one after another.
21 juli 2010
2
For example: 我工作后继续学英语,不能说我工作后连续学英语 在大学我连续2年英语考了第一名。 下课了,同学们陆续走出了教室 他在水下持续了2分钟
21 juli 2010
2
1.“继续”有承接的意思,即后(下)一个行为或活动是前(上)一个的承接延续,主要用在动词或动词性短语之前,表示“动态”。 2.连续更侧重于表示“重复”的特征,即前后的动态或静态均无变化,只是重复而已。如说某人连续出错,意思就是说某人一个接一个重复出现错误,尽管出错的内容可能有所不同,但“出错”这个行为本身却是重复性的。 3.持续所要表示的是一种状态的保持,更强调它的“静态”特征。比如气候方面的高温、低温或干旱等 4.l陆续有两个意思,一个表示有先有后,时断时续,一个表示先后相续不断。
21 juli 2010
1
继续 you are doing a task,but you stop in the half way.you need to 继续 finish it. 完成一件事,中途停下来,之后又从这里开始,叫继续 连续 to finish a task in one. 一次过完成的叫连续 持续 keep a long time.like rain,snow.... 保持了一段时间,如:下了15天的雨,叫持续15天。 陆续 one by one.i get in the room,then you,then she,then he...... 一个一个地
21 juli 2010
我今天得继续做昨天没有完成的工作。 有些地方由于连续降雨,导致了洪涝。 这几天的天气持续着高温。 临近上班时间,偶的同事陆续出现了。
22 juli 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!