Search from various Engels teachers...
Ebony
What's the difference between "我饿了" and "我肚子饿了"?
22 jul. 2010 07:20
Antwoorden · 14
1
In meanning,there is no difference.It just like the sentences"我渴了"and“我口渴了”.They are the same.
22 juli 2010
台灣人最愛說 “肚子好餓囉~ ” (^_^)
24 juli 2010
no difference in meaning,but "我饿了”is more brief.
23 juli 2010
“我饿了”is simplify from "我肚子饿了“
22 juli 2010
中国人常说“我饿了”,不说“我肚子饿了”。
22 juli 2010
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Ebony
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 likes · 7 Opmerkingen

The Curious World of Silent Letters in English
20 likes · 11 Opmerkingen

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 likes · 7 Opmerkingen
Meer artikelen