Quand on dit cette phrase; en général c'est plutôt d'ordre moral:
Exemple amusant: "Tu n'es pas mon père, je n'ai pas de compte à te rendre!"
"Nous sommes divorcés, je n'ai pas de compte à te rendre (au sujet de mes relations)"
"Tu n'as pas autorité sur moi, je n'ai pas de compte à te rendre"
D'autres traductions avec un sens proche !
Nous sommes quittes <=> Nous ne nous devons rien (réciprocité)
J'ai pas de compte a te rendre <=> Je ne te dois rien (uni-latéralité)
Avoir des comptes à rendre (à propos de quelque-chose) <=> Avoir le devoir de donner des raisons, d'expliquer pourquoi