anne
"work experience"は日本語で何と言いますか?仕事経験 or 職業経験? 履歴書用の言葉をお願いします。
25 jul. 2010 08:46
Antwoorden · 2
We usually use "職務経歴". 職務経歴(しょくむけいれき) sounds "Shokumu keireki". The meaning is one's working history. 加油!
25 juli 2010
実務経験 じつむけいけん 実務じつむ work 経験けいけん experience We need to use 実務 to express work in this case. Generally we write 実務経験 on 職務経歴書(しょくむけいれきしょ) 職務経歴書 = resume of work experience In this case , we use 職務 not 実務 Japanese is hard ! but 加油! :))))
25 juli 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!