Search from various Engels teachers...
My only
“山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村。”
“山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村。”这是我最近的心情,大家用自己的语言翻译一下吧!
3 aug. 2010 15:33
Antwoorden · 5
"It's bad, then bad, evil, evil.
"There is no silver lining" - a proverb whose meaning is that any trouble is a positive (good) effects.
p.s. (Absolute evil does not exist. Just as the evil and the good is subjective.)
4 augustus 2010
"Every cloud has a silver lining."........... this is a very popular English idiom.
I remember another immortal line by a famous English poet ....
"If Winter comes, can Spring be far behind?" .... by P. B. Shelley.
.....this too reflects the same mood.
4 augustus 2010
"Худо" значит плохо, беда, зло.
"Нет худа без добра"- пословица смысл которой в том, что любая беда несёт в себе положительные (хорошие) последствия.
p.s. (Абсолютного зла не бывает. Так же как и добро зло субъективно.)
4 augustus 2010
意思就是天无绝人之路,船到桥头自然直 .比喻由逆境转为充满希望的顺境。
4 augustus 2010
有些事情看似已经没有办法解决了,或是遇到了瓶颈,但是却最终柳暗花明,得到了圆满的解决。
4 augustus 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
My only
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Russisch
Taal die wordt geleerd
Engels, Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
