Search from various Engels teachers...
becky
Captivate your eyes, is it right expression?
Captivate your eyes, is it right expression?
24 aug. 2010 02:44
Antwoorden · 3
1
No.
You can say, "I am captivated by your eyes," meaning that I am fascinated by your eyes, or you can say "You have captivating eyes."
A similar expression "I caught your eye" means that I was able to get your attention.
24 augustus 2010
Usually people talk about "captivating your heart".
24 augustus 2010
Yes, it is correct.
Her beauty captivated my eyes.
24 augustus 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
becky
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 likes · 6 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
