Search from various Engels teachers...
LaParisienne
Can 'mayabang' mean 'charming' in filipino? or is it a negative word?
4 sep. 2010 03:37
Antwoorden · 7
4
"mayabang" is translated in english as "braggart" or "boastful" or "show off".
more often than not, "mayabang" is viewed negatively when describing someone. However, there could be some positive impressions of being "mayabang" sometimes but it doesn't necessarily mean "charming".
"charming" in tagalog is "kaaya-aya" or ("kaakit-akit" - nowadays however, viewed negatively).
:)
4 september 2010
mayabang can sometimes mean like something good when teasing somebody in the informal language of us (teens). For example, that person is showing off like being the top natcher in his/her class, you can say " whoo, mayabang!" it also mean as saying, you're great but your boastful ! ahahah gets? we use it as positive word sometimes! :D
16 oktober 2010
"mayabang" is a filipino word, in english "boastful"...
9 september 2010
romulus is right. "mayabang" is a negative word.
4 september 2010
one point for my man here!good shot pepe!
cowboy...
4 september 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
LaParisienne
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Filipijns (Tagalog), Frans, Koreaans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Filipijns (Tagalog), Koreaans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
