Search from various Engels teachers...
Arya
Explain to me how Patronymic names work?
I'm aware a Patronymic is the father's name with either like...ovich/yevich or ovna/yevna at the end of it, depending on gender, but I still don't think I've mastered it. I write stories with Russian characters and would like to get it straight so I may use their Patronymic names when needed.
Daughter of Geni is - Genyenva? Or Geniovna?
I don't know exactly when to make it which. I know a y or soft consonat gets the yevich, but I also knows there's exceptions (Like the name Ilya). What are the exceptions? Can someone please explain more clearly? : )
4 okt. 2010 22:06
Antwoorden · 12
That's rather extensive way to get it from such academic studying...
Just list the names, you want to transform to patronymics - I'll do that, if that's what you need.
Geni -> Genievna (but note, that's very unusual to make a patronymic from a non-russian name. Though, I met Sergey Johnovich once :) )
5 oktober 2010
For men, Russian patronymics have the endings:
* -ovich when father’s name ends with a non-palatal consonant (Russian consonants may be palatal and non-palatal): Oleg → Olegovich
* -evich when father’s name ends with a palatal consonant: Dmitriy → Dmitriyevich
* -ich when father’s name ends with a vowel: Foma → Fomich
For women, patronymics have the endings:
* -ovna when father’s name ends with a non-palatal consonant: Gleb → Glebovna
* -evna when father’s name ends with a palatal consonant: Aleksey → Alekseyevna
* -ichna when father’s name ends with a vowel: Nikita → Nikitichna.
5 oktober 2010
В основном, для русских имён, отчества образуются
С помощью суффиксов -ович, -овна:
Иван – Иванович - Ивановна
Пётр – Петрович – Петровна
С помощью суффиксов -евич, -евна:
Игорь – Игоревич – Игоревна
Евгений – Евгениевич – Евгениевна
(или Евгеньевич -- Евгениьевна)
Игнатий – Игнатиевич -- Игнатиевна
( или Игнатьевич – Игнатьевна)
Алексей -- Алексеевич – Алексеевна
Николай – Николаевич -- Николаевна
С помощью суффиксов -ич, -ична (-инична)
Савва – Саввич – Саввична
Илья – Ильич – Ильинична
Кузьма – Кузьмич -- Кузминична
Лука – Лукич – Лукинична
И ещё непонятно по какому принципу
Яков – Яковлевич – Яковлевна
Лев – Львович -- Львовна
Не пытайтесь образовывать отчества от нерусских имён. Получается нечто ужасное.
5 oktober 2010
Thank you : )
5 oktober 2010
Геновна.
5 oktober 2010
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Arya
Taalvaardigheden
Engels, Hebreeuws, Russisch
Taal die wordt geleerd
Hebreeuws, Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
