Search from various Engels teachers...
vonvon
How to say the following in English?
你是动感和静态的结合体,能够很好地调节自我情绪,保持平衡的生活节奏。你既喜欢热烈积极的运动,同样也享受一个人的徒步旅行。中西和壁的风格最能满足你和谐的内心。
14 okt. 2010 09:15
Antwoorden · 4
1
Here is my try:
你是动感和静态的结合体,能够很好地调节自我情绪,保持平衡的生活节奏。你既喜欢热烈积极的运动,同样也享受一个人的徒步旅行。中西和壁的风格最能满足你和谐的内心。
You are a complex dynamic and static combination. You are able to regulate your own emotions very well and maintain a balanced lifestyle. You like to, both, enthusiastically and energetically exercise and you also enjoy traveling by foot. The combination of Chinese and Western elements is the best way to satisfy your harmonious inner being.
(Please correct me if you see mistakes!)
14 oktober 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
vonvon
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 likes · 3 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
55 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
