Vind Engels Leerkrachten
Sunil
what is meant by the usage pqp in portuguese?
3 nov. 2010 15:00
Antwoorden · 8
5
Brasilian expression that can be used as an expletive, like "puta que pariu, to atrasado!" - fuck, I'm late! Can also mean something similar to "go fuck yourself" - "vá pra puta que pariu". Literally means "(to) the whore who had you (or it)". Another meaning is somewhere too far away: "fica lá na puta que pariu..." - "it's fucking far away..."
Puta que pariu, eu detesto esse cara! - Hell, I hate that guy!
A casa do cara é lá na puta que pariu! - the bud's house is fucking far away!
Quer saber? Cansei, vá pra puta que pariu!
- You know what? I'm tired, go fuck yourself!
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=puta%20que%20pariu
3 november 2010
just to give it an END... PQP generally is much more, offensive, agressive.. high-weighted, than fucking.
8 november 2010
pqp is puta que pariu, 'n' means fuckin' hell :) but
13 november 2010
Could also be expressed in English as:
'holy shit' or 'fucking hell' .
3 november 2010
lol
3 november 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Sunil
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Hindi, Kannada, Malayalam, Portugees, Russisch
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Kannada, Portugees, Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

The Power of Storytelling in Business Communication
43 likes · 9 Opmerkingen

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 likes · 6 Opmerkingen

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 likes · 23 Opmerkingen
Meer artikelen