Search from various Engels teachers...
JOSEPH
confront vs face
It seems to me that these two words can be used both actively and passively, with the exact same meaning. I don't know if I'm correct so I made up some sentences, please tell me if they're right. If they're all correct but their meanings are slightly different, please let me know. Many thanks!
1. People are confronted with difficulties.
2. People confront difficulties.
3. Difficulties confront people.
1. People are faced with difficulties.
2. People face difficulties.
3. Difficulties face people.
ps: Happy new year :)
28 dec. 2010 09:48
Antwoorden · 4
1
Happy New Year Joseph!
1. People are confronted with difficulties. - Yes - People are attacked/confused by problems
2. People confront difficulties. - Yes - People stand up to/deal with problems
3. Difficulties confront people. - Yes - Problems try to confuse people.
1. People are faced with difficulties. - Same as above
2. People face difficulties. - Same as above
3. Difficulties face people. - Same as above
The only REAL difference is that "confront" tends to imply that the action is more aggressive than "face". For example (to illustrate the difference only)- If I confront something, maybe I choose to attack it. If I face it, it is attacking me and I defend myself.
They can both be used identically (it depends what you want to express!)
28 december 2010
both mean deal with
28 december 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
JOSEPH
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 likes · 3 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
