Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Adrain
ความหมายของประโยคนี้คืออะไร? “แด่.....ทุกความรักที่สร้างเรา” 這句話的意思是不是“แด่.....所有的愛創造了我們”?如果是,為什麼要有“ที่”呢? “แด่”又是什麽意思?
31 dec. 2010 09:51
7
0
Antwoorden · 7
0
“แด่.....ทุกความรักที่สร้างเรา” แด่ = 多用于“表達情緒信封上的開端尊敬的詞” ——————相當于 “親愛的。。。。” 也做 “ 到。。。。。。/為了。。。/ 呈獻于。。。。/ 尊敬的。。。。/榮耀的。。。/ (漢語里除了用“ 寫給。。。。 或 ”親愛的“ 好像沒有更適合的詞來相對。 總說: แด่ 和 英語的 to..... / dear...../regarding to..../ 較接近。 至于為何用“ที่" 是”連詞“ 有時也是用來表達,解釋,補充、前先句子 或 ”名詞“ 的意義。 如例句: แด่....ทุกความรัก(所有的愛) ที่(愛怎麼了呢? "ที่"就來解釋下一句) สร้างเรา(創造了我們) 正如英語的里 ”that" 一樣,用于,“連詞” 和 “補充” 句子的作用! 可這里是作為 “補充”詞 แด่......ทุกความรักที่สร้างเรา =to.......all the love that created us. = 至于。。。。所有的愛創造了我們。
1 januari 2011
3
0
0
有時,語言之間不能完全來做相比。
4 januari 2011
0
0
0
所有創造我們的愛 ทุกสิ่งสร้างความรักของเรา = 所有創造了我們的愛 (大概的意思未變) 這里的ที่ 不等于 “ 的” 漢字好像沒有類似的說法。
4 januari 2011
0
0
0
所有創造我們的愛,ทุกสิ่งที่สร้างความรักของเรา (強調: 我們的愛) 所有的愛創造了我們" ทุกความรักที่สร้างเรา (強調:所有的愛) 。 ทุกความ(ที่)รักสร้างเรา 所有的愛創造我們 ————或 “ 所有的愛創造(了)我們” (有“了” 和沒“的” 沒事麼大區別。 只是使句子更鮮明其意罷了。)
3 januari 2011
0
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Adrain
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Kantonees), Chinees (overige), Engels, Frans, Koreaans, Russisch, Thai
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Koreaans, Russisch, Thai
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
van
27 likes · 13 Opmerkingen
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
van
39 likes · 17 Opmerkingen
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
van
34 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.