Vind Engels Leerkrachten
tumpliner
"vuelven a cobrar vida", how does it translate? Del poeta español Baltasar Gracián se ha dicho, por ejemplo, que "esgrime un estilo breve y ceñido, lacónico, en el que las palabras, a fuerza de apurar sus posibilidades de expresión, vuelven a cobrar vida"
13 jan. 2011 11:10
Antwoorden · 3
2
Si, es una personificación: "Las palabras vuelven a cobrar vida" en Inglés se podría traducir como: "The words come alive". "The words come back to life".
13 januari 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!