Search from various Engels teachers...
Robin
"요즘 비 호감 타서~".I head it's a Korean slang but what is really meaning of it and why is the verb "타다" used here?
16 jan. 2011 13:05
Antwoorden · 1
2
호감 is 'having a good feeling" and 비호감 is opposit of 호감..
in korean ,"비, 부(불), 무 + 명사" is negative of 명사. usually ^^ not always..
cf) in, ill, anit, non, etc... in english
비호감 남자.. "a man who is not atrractive."
타다 is riding..
but in this case.. it means.. "being on some condition.."
so 최근에 비호감 타서 means..
he is on the '비호감 condition ' recently(최근에)
add) 잠수 타다
잠수 is diving underwater...
but in this case.. not showing on public..
철수는 요즘 잠수 탔어..
Chulsoo has not been showed recently... (Chulsoo is on the '잠수' condition)
17 januari 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Robin
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
31 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
