Elena
cheese in chinese what's the difference between ru3 lao4 and gan1 lao4? And which ones are good cheeses in China? Do you find them everywhere?
21 jan. 2011 12:49
Antwoorden · 2
Hi , 乳酪(ru3 lao4), 干酪(gan1 lao4),奶酪(nai3 lao4) are the same meaning of CHEESE.What's more, we Chinese prefer to call the CHEESE 芝士(zhi1 shi4) , and this word is brought in from the Western by transliteration. 芝士(zhi1 shi4)is more popular in the urban of China.
21 januari 2011
hi,cheese in china we call it ru lao 乳酪and gan lao 干酪or nai lao奶酪,so ru3 lao4 and gan1 lao4 are the same,can be found it at the supermarket
21 januari 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!