Search from various Engels teachers...
Jessica
Как понимать по русский "афигеть"? I dont understand.
24 jan. 2011 15:13
Antwoorden · 34
3
Офигеть - is a very informal Russian slang. It means "to go crazy" word-for-word.
It is an expressive form of the word "to be surprised"/"to be amazed".
For example: "Я офигел, когда увидел это" - I went crazy when saw this.
Also, the word "офигеть" means "too"/"very"/"really".
For example: "Мне весело было офигеть!" (I was really merry!).
24 januari 2011
1
it's assessment of the situation, like "very surprised" or "wow".
24 januari 2011
1
))Ничего, если я отвечу?) "Офигеть" - это нелитературное слово, принадлежит к молодёжному жаргону (slang); обозначает сильное эмоциональное состояние, в зависимости от ситуации имеет значение "удивляться, поражаться"( to be surprised) или... "обнаглеть" (to become impudent).
24 januari 2011
На жаргоне-очень сильное удивление.
1 mei 2012
The same as I'm amazed!!!!!
28 november 2011
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Jessica
Taalvaardigheden
Engels, Russisch, Spaans
Taal die wordt geleerd
Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
