id say you could say that, and the meaning is pretty much similar to the english version, though this is more an english phrase and whoever can speak english will recognise it as a typical english phrase translated in italian. it's something like the "How can i help you?" angloamerican clerks normally use, where an italian clerk would just say "Dica?", "say?": if some firm would be to use their clerks saying "Come posso aiutarla?" would sound they are playing the american firm play...
in short, you can say it, it has roughly the same meaning, and would be a fair choice for anybody but an italian natural speaker, because an italian top of mind phrase would be something like "vuol dire qualcosa in inglese?" or "significa qualcosa in inglese?"