Vind Engels Leerkrachten
Adrain
What’s the meaning of "โดน" ? What's the meaning of "โดน" here? I got it(โดนทิ้ง) from a movie , the word was translated as “be abandoned”. I think "be abandoned" in Thai lauguage is “ถูกทิ้ง”. Are "โดนทิ้ง" equal to “ถูกทิ้ง"?
27 jan. 2011 11:34
Antwoorden · 4
"โดน" = Hit
29 januari 2011
Yes they have the same meaning. When โดน and ถูก are added in front of a verb, it becomes "passive voice". โดน means 'touch' but I can't think of any time that we use that word by itself. It always comes with the action verb. These two words are just used in different occasions. Example: โดนตี/ถูกตี - got hit/spanked ถูกสอน - was taught
27 januari 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Adrain
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Kantonees), Chinees (overige), Engels, Frans, Koreaans, Russisch, Thai
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Koreaans, Russisch, Thai