Search from various Engels teachers...
Anna
FUN: Do you think you are good at Russian? (It isn't for native speakers) Try to translate this sentence on your language! =) Косил косой косой косой.
28 jan. 2011 15:29
Antwoorden · 22
2
Anna, A squinter mowed with a slanted scythe. Translate this one into Russian....if you dare! James, while John had had had had had had had for his answer on the exam.
28 januari 2011
2
Translate it into english :))) Человек человеку волк, а зомби зомби зомби.
30 januari 2011
1
И ещё один такой же вопрос не для носителей русского: Сколько лет длилась Тридцатилетняя война?
28 januari 2011
I have a similar question (not for native Russians). How will you translate the following: кости кисти Кости кисти Кости (from a Russian quotation site) ------------------------------- Пояснение для изучающих русский и для начинающих его забывать =) Есть некто Константин, кости его руки изображены на картине, автором которой является тоже Константин. Как-то так.
30 januari 2011
Mowed slash slash slash.
29 januari 2011
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!