Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Zaldy
How do I say "Hop into the year of the Rabbit" in Mandarin Chinese?
30 jan. 2011 02:27
6
0
Antwoorden · 6
1
If you want to be catchy you can say 蹦蹦跳跳入兔年, as rabbit hops (蹦蹦跳跳).
30 januari 2011
1
1
0
跨入兔年
30 januari 2011
0
0
0
Hop into the lear of the Labbit lol
30 januari 2011
0
0
0
Hop means " 跳“ into means ”进“.So "hop into" means"跳进" But here we can translate it as "迎来兔年","迎来了兔年",“迈进兔年”. All above are Ok.
30 januari 2011
0
0
0
踏进兔年
30 januari 2011
0
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Zaldy
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn)
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
van
14 likes · 8 Opmerkingen
Understanding Business Jargon and Idioms
van
3 likes · 0 Opmerkingen
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
van
15 likes · 9 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.