Search from various Engels teachers...
nhftop
что значит эти слова?не понимаю. 1 .прикольный 2 фигня 3 как бы то ни было 4 фейс-контроль 5предположим ,не дай бог .бесплатно не уехать.
18 feb. 2011 16:16
Antwoorden · 6
10
прикольный - смешной, забавный. cool and fanny (сленг) фигня - чепуха, ерунда. stuff and nonsense (сленг) как бы то ни было - anyway фэйс-контроль - способ фильтрации нежелательных лиц, например, в клубе, баре и т.д. Например, могут не пустить слишком молодых, детей, несоответственно одетых людей и тому подобное. Думаю, близко по значению к "дресс-коду", который может диктовать, например, правила поведения и внешнего вида на работе. предположить - сделать догадку о чем-либо - suppose не дай Бог !-= Избави Бог! - избежать в будущем чего-то неприятного, опасного - Lord forbid! бесплатно не уехать - непонятно, вообще о чем. Это не является каким-либо устойчивым выражением.
18 februari 2011
3
Предположим, не дай бог, бесплатно не уехать - Suppose, God forbid, you can't ride back for free. I think the speaker was planning to take a trip back from some place without paying, maybe they normally do it. But now they are considering a situation where it may be impossible.
18 februari 2011
1
прикольный = comic, facetious фигня = rubbish, nonsense как бы то ни было = in any case, anyway фейс-контроль = face control, the check on the entrance to be allowed to get into.
18 februari 2011
1. funny 2. bullshit 3. anyways 4. face-control - where the foreign students are frowned upon and let in the club 5. assuming, ne dai bog - haha - by god's will, no chance to go without pay
22 februari 2011
Прикольный- это классный, интересный:) Фигня- это ерунда,nonsense. Как бы то ни было- в любом случае.
18 februari 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!