Search from various Engels teachers...
青いカラス
Which one is the correct way of saying "But I'm no longer a student." in Japanese?
でも、もう大学生ではありません。
OR
でも、もう大学生ではいません。
27 feb. 2011 20:08
Antwoorden · 2
2
「もう学生ではありません。」
"student" means "学生(gakusei)". "大学生(dai-gakusei)" is "university student".
28 februari 2011
Neither.
今は学生ではありません。
The meaning is taken from context.
28 februari 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
青いカラス
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Italiaans, Japans, Litouws, Russisch
Taal die wordt geleerd
Frans, Italiaans, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 likes · 3 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 likes · 0 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 likes · 0 Opmerkingen
Meer artikelen
