Search from various Engels teachers...
Kathy
"You crack me up" - does it have a good meaning or not?
1 mrt. 2011 10:46
Antwoorden · 3
4
It depends. If you told a joke, then good. If you did something silly, then bad. "You crack me up" simply means "You make me laugh."
1 maart 2011
3
1. Definition
make me laugh
2. Use
“Crack me up” is a common and useful expression. It sounds much more natural to describe a funny person as someone who “cracks you up,” instead of someone who makes you laugh. The expression can be used in many ways, and all of them are related to laughter.
Examples
1.
””Eddie Murphy cracks me up. He is so funny. I love his movies.”“
””I was cracking up when you slipped and fell yesterday. I’m sorry for laughing, but you looked really funny. I hope you didn’t hurt yourself.”“
””Dan was cracking me up last night. He knows so many great jokes.”“
1 maart 2011
I had the same doubt... Now i get it^^
25 april 2018
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Kathy
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Russisch
Taal die wordt geleerd
Frans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
