Search from various Engels teachers...
themax
Repetitive Stress Syndrome
Помогите пожалуйста правильно перевести фразу? То есть мне не надо ее объяснение, а только хороший русский эквивалент. Нужно для перевода. Спасибо.
3 mrt. 2011 18:08
Antwoorden · 5
From Wikipedia:
Repetitive strain injury (RSI) (also known as repetitive stress injury, repetitive motion injuries, repetitive motion disorder (RMD), cumulative trauma disorder (CT), occupational overuse syndrome, overuse syndrome, regional musculoskeletal disorder) is an injury of the musculoskeletal and nervous systems that may be caused by repetitive tasks, forceful exertions, vibrations, mechanical compression (pressing against hard surfaces), or sustained or awkward positions.
Types of RSIs that affect computer users may include non-specific arm pain or work related upper limb disorder (WRULD). Conditions such as RSI tend to be associated with both physical and psychosocial stressors.
3 maart 2011
Мммм :(
3 maart 2011
Вопрос языка русский кстати. Я искал http://en.wikipedia.org/wiki/Repetitive_strain_injury но там нет этой же статьи на русском, так что я не знаю как перевести.
3 maart 2011
Try to search for “Repetitive Strain Injury” ))
3 maart 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
themax
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Russisch, Oekraïens
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 likes · 12 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
