Search from various Engels teachers...
Laís
How to translate 「やっぱり」?
5 mrt. 2011 22:37
Antwoorden · 3
1
AFTER ALL
やっぱり、ここでもう一度働きたいんでしょ? - Do you want to work here again, after all?
やっぱり何とかやってのけたね。- You managed it after all.
STILL
やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。- You get rusty if you haven't still spoken English for a long time.
いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。- I've visited many countries, but I (still) like Japan best of all.
AS I THOUGHT
冬はやっぱり雪がないとね。- Winter (as I thought) does not look real without snow.
6 maart 2011
ah ! I agree with the 1st guy !
and やっぱり, can also be translated as "I knew it !"
5 maart 2011
やっぱり = as expected.
It is used when something happens just as you thought it would.
The exact translation depends on the sentence.
やっぱり(矢っ張り)(P); やはり(矢張り)(P); やっぱ(矢っ張); やっぱし(矢っ張し) 《矢っ張り(P); 矢張り(P); 矢っ張; 矢っ張し》 (exp,adv,adj-f) (uk) also; as I thought; still; in spite of; absolutely; of course; (P)
5 maart 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Laís
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Duits, Japans, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Engels, Duits, Japans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
