Search from various Engels teachers...
hellowayy
What is the difference between "tokoro" and "basho" in Japanese?
and when to use each correctly
13 mrt. 2011 00:22
Antwoorden · 1
they are almost same meaning,
"basho" is more like Chinese.
"tokoro" can be used like this
お所 address
私の知る所では as far as I know
聞く所では I hear that
する所である be going to do
13 maart 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
hellowayy
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Japans
Taal die wordt geleerd
Frans, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 likes · 3 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
