Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
행복이
修改病句2 :我修改的内容对吗? 要想在国际上有发言权,首先必须先把自己国内的事情努力搞好,那么一切都没有意义 ---》 要想在国际上有发言权,首先必须先把自己国内的事情努力搞好,否则一切都没有意义 我修改的内容对吗?(或许搞好的前边写的“努力”也要删掉吗?)有人说把努力删掉,有人不要删。。T.T 要不要删掉。。谁请告诉我~~~
21 mrt. 2011 16:29
9
0
Antwoorden · 9
1
删和不删都一样 只不过“努力”是修饰“搞好”的 是它的定语 加上“努力”二字只是加强了语气 语气更强烈 更好些 希望我的回答对你有帮助^-^
23 maart 2011
1
1
1
你修改的很对啊!“努力”删或不删对句子的意思和语法都没有影响!
23 maart 2011
1
1
1
应该是:要想在国际上有发言权,首先必须努力把自己国内的事情搞好,否则一切都没有意义。
22 maart 2011
1
1
0
""欲爭取國際發言權, 必先安邦定國, 否則俱無意義."" 國際 已有"國與國之間"的意義 "上"為贅字 在國際上有發言權 簡化為名詞短語 國際發言權 (試以此作關鍵字搜尋) 安邦定國 治理國家使穩固安定 俱無意義 俱 全皆都之意
22 maart 2011
0
0
0
xiexie ~~~
22 maart 2011
0
0
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
행복이
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Koreaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn)
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
van
7 likes · 2 Opmerkingen
Understanding Business Jargon and Idioms
van
0 likes · 0 Opmerkingen
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
van
15 likes · 9 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.