Search from various Engels teachers...
Daniel
What does "Yolochka, zazhgis'!" mean?
29 mrt. 2008 00:31
Antwoorden · 2
4
Yolochka is a Christmas tree, that's right.
This phrase is our tradition.
When the New Year celebaration begins, but the garlands of multicoloured electrical lights on the Xmas tree are not lit yet... Well, first the children call Ded Moroz (our Santa Klaus). They should say "Dedushka Moroz" three times, loudly, all together. Then Ded Moroz comes and they call his granddaughter Snegurochka. She comes and then they say three times "Yolochka zajgis'!" which means "Xmas tree, light up!" and the multicoloured lights turn on. Children like this tradition very much.
31 maart 2008
Yolochka is Christmas tree with electrical lights.....
30 maart 2008
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Daniel
Taalvaardigheden
Tsjechisch, Engels, Frans, Hebreeuws, Russisch, Spaans, Oekraïens
Taal die wordt geleerd
Tsjechisch, Hebreeuws, Russisch, Oekraïens
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
