rikulc
「葛饰の叔母さんちから……」の「ち」はどういう意味ですか? 映画の<秒速五センチメートル>に、「葛饰の叔母さんちから 通いたいって言ったんだけど、もっと大きくなってからじゃないとダメだって」というセンテンスを聞きました。その「ち」はどういう意味ですか? どうもありがとうございます。
29 mrt. 2011 13:44
Antwoorden · 2
2
「叔母さんのうち(家)」の「の」と「う」が省略されただけなので ここでの意味は「うち(家)」です。
29 maart 2011
家という意味です。informal な言い方です。
29 maart 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!