Search from various Engels teachers...
meggan12345
Qual e' la traduzione di "low blow" in italiano?
"low blow" da urbandictionary:
A comment which is cruel and callous. Meant to cut like a knife. Hence the term low blow, it hurts.
da free online dictionary:
An unscrupulous attack; an insult.
30 mrt. 2011 20:37
Antwoorden · 7
4
low blow = colpo basso
si può usare sia per quanto riguarda la boxe per indicare i colpi inferti sotto la cintura, che più generalmente per indicare un'offesa, un'azione scorretta e a volte inaspettata.
ciao!
30 maart 2011
Permettimi un commento:
I /colpi bassi/ sono (ad esempio) colpi dai quali non c'e' possibile difesa , ad esempio
insultare qualcuno per le sue caratteristiche di natura (innate), e come le puo`
cambiare chi li riceve ?, non ha difesa da questi insulti.
Gli insulti sulle azioni o comportamento che non si condivide, o che e` sbagliato,
sono magari discutibili o ingiusti, ma non /colpi bassi/:
una possibile difesa e` cambiare atteggiamento.
Penso che buona parte del /politically correct/ potrebbe essere: /non tirare colpi bassi/.
(i pugni si /tirano/ o si /lanciano/)
30 maart 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
meggan12345
Taalvaardigheden
Engels, Hindi, Italiaans, Pools
Taal die wordt geleerd
Engels, Hindi, Italiaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
