Search from various Engels teachers...
Jênisson (Aeneas)
Doubt about Shakespeare
"For God's sake, let us sit upon the ground
And tell sad stories of the death of kings;
How some have been deposed; some slain in war,
Some haunted by the ghosts they have deposed;
Some poison'd by their wives: some sleeping kill'd;
All murder'd: for within the hollow crown
That rounds the mortal temples of a king
Keeps Death his court and there the antic sits,
Scoffing his state and grinning at his pomp..."
What does "antic" mean there?
31 mrt. 2011 17:20
Antwoorden · 4
2
Both answers are correct antic here means Jester or fool. Jesters were professional clowns employed by a king or nobleman especially during the Middle Ages. Here Shakespeare describes Death as a grotesque jester.
31 maart 2011
I think it could be a clown, or a fool
31 maart 2011
A buffoon sits.
31 maart 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Jênisson (Aeneas)
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Portugees
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 likes · 2 Opmerkingen
Meer artikelen