Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Vitor
「としている」とはどんな意味があるのか? 「パイレーツ」シリーズは18世紀のカリブ海とそのかなたを舞台としている。 300人規模の同部隊は千葉県にある習志野駐屯地を本拠地としている。
5 apr. 2011 04:00
3
0
Antwoorden · 3
1
日本語にありがちな、簡単な文章をわざわざ難しい言葉で飾り立て、重厚感を増しているタイプですね。 単純にロケーションを示しているだけですから、もっと簡単な言い回しで十分です。 「パイレーツ」シリーズは18世紀のカリブ海とそのかなたが舞台です。 300人規模の同部隊は千葉県にある習志野駐屯地が本拠地です。 ね、簡単でしょう??日本人はこういうのが好きなんですよ…。
6 april 2011
0
1
0
「パイレーツ」シリーズは18世紀のカリブ海とそのかなたを舞台としている。 →が舞台です。 300人規模の同部隊は千葉県にある習志野駐屯地を本拠地としている。 →が本拠地です。 ちょっとした、難しい言いまわしです。
10 april 2011
0
0
0
としている は、 ーーーです を 断定的に、強めた表現です。 としている is an expression to emphasize -----です assertively.
10 april 2011
0
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Vitor
Taalvaardigheden
Engels, Japans, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
van
30 likes · 11 Opmerkingen
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
van
17 likes · 7 Opmerkingen
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
van
47 likes · 22 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.