Search from various Engels teachers...
Aital
"来る者拒まず、行く者追わず"汉语怎么翻译?
23 apr. 2011 06:57
Antwoorden · 3
2
这句话本来从『孟子』过来的。原文是『往者不追,来者不拒』。
23 april 2011
1
正確には ”来るものは拒まず、去るものは追わず”ですね。
24 april 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!