O sea = es decir.
También se utiliza como una expresión, como dijo alguien arriba, una "muletilla" (desagradable para muchos), porque se usa en forma repetitiva y no tiene real significado dentro de la oración, como el uso de la palabre en inglés "like". Por ejemplo: It's like we went to the beach, and like we have a lot of fun. (no me manejo mucho en este uso, pero es para que se entienda la idea)
ejemplo en español: "O sea, me lo encontré en la calle, y me dijo, o sea, no me vas a creer lo que me dijo" En esta oración, la expresión "o sea" no tiene su significado original, y no es correcto, pero te encontrarás con gente que lo usa, "o sea". lol.
lo correcto es lo que mencioné al principio, y sirve para aclarar una idea.
Por ejemplo: Los gatos son mamíferos, o sea que se alimentan de la leche de su madre al nacer.