Search from various Engels teachers...
小开 えん
如虎添翼です.これは中国のことわざです.虎に両翼があります.虎は強い動物です.そして、虎に両翼があければ、更に強くなります.虎は体も強いし、スピードも速いし、動物の中で強い物の象徴なんです.しかし、虎は飛べません.虎に両翼があったら、空を飛べます.何でもできると思います.例文1(人):先生が来たら、虎に両翼があるんです.例文2(物):A:先輩、それは何ですか?B:新しいパソコンなんです.重さは軽いので、仕事の時持つのに便利です.A:虎に両翼があるんね.
2 mrt. 2022 15:18
小开 えん
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Japans
Taal die wordt geleerd
Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
