Search from various Engels teachers...
Pelin
Can I use these interchangeably?
I come here to de-stress.
I come here to relieve stress.
25 jun. 2025 20:41
Antwoorden · 3
De-stress is more common in conversational English.
27 jun. 2025 03:25
Yes, usually. Especially in written form. But there is a subtle difference.
"Relieve stress" is often used as a euphemism for "adult" behavior, because "relief" relates to fluids, so "de-stress" is much better for most professional situations where you don't want anyone to feel awkward.
26 jun. 2025 02:42
Deze inhoud schendt onze communityrichtlijnen.
26 jun. 2025 02:36
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Pelin
Taalvaardigheden
Engels, Turks
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
