Search from various Engels teachers...
Marie
Qual é diferença entre “ de nada” e “imagina” quando diz que obrigada?
Sometimes people say "de nada", but I think I hear "imagina" more.
Is there any difference in nuance or context?
*I'd like to know about Portuguese in Brazil as I live.
6 jan. 2021 21:41
Antwoorden · 9
1
Muito interessante!
Quando a pessoa responde:
De nada: resposta padrão. (We're welcome)
Imagina: resposta informal quando você quer dizer para a pessoa que agradeceu não se importar com isso. (Don't worry about it)
Você pode usar as 2.
6 januari 2021
Quase nenhuma, Marie! Como a colega explicou, "imagina"(muitas vezes falamos "magina"), é mais informal e um pouquinho "mais gentil" e descontraído, digamos assim x)
10 januari 2021
Na verdade não tem diferença. Pode usar qualquer das expressões.
Você fala inglês? Posso ajudar com português e você me ajuda com inglês. O que acha?
10 januari 2021
Deze inhoud schendt onze communityrichtlijnen.
31 januari 2021
Nenhuma diferença. Pode usar as duas formas
24 januari 2021
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Marie
Taalvaardigheden
Engels, Japans, Portugees
Taal die wordt geleerd
Engels, Portugees
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
31 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
