toni
Dear native Cantonese speaker, 一個房間 means one hotel room. Instead of 個, can I use 間 (classifier usually used for rooms and buildings) so: 一間房間 Thank you!
15 jan. 2021 22:08
Antwoorden · 2
It is the difference between written Chinese and Cantonese (which it is a spoken language). And Mandarin also being a spoken language is special in the way that what you speak is what you write, so it is basically the same as written Chinese.
17 januari 2021
I think it is correct to say 一個房間 in Mandarin. But in Cantonese we say 一間房
16 januari 2021
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!