Search from various Engels teachers...
Henry
How do I know when to use “đó” or “Kia” in Vietnamese to say : that?
Example: Đó lá của tôi , or Kia lá của tôi?
The same for “Đây and này”
Example: Đây là con cá or Con cá là này?
2 jul. 2023 21:31
Antwoorden · 6
Đó and Kia are almost the same to me. “Cái đó là của tôi/ Cái kia là của tôi” sound more natural than “đó là của tôi/ kia là của tôi”.
4 juli 2023
"Đó" and "Kia" can represent for many many things in Vietnamese, It may be a person, a thing, a place, a time... (Yes it is just like "that" in El)
People : Đó là ai? Kia là ai ? If you ask about 2 people , You should use "Đó" before you use "Kia"
EX: Đó là ai? Còn "người" kia là ai?
A thing: Đó là gì? Kia là gì - Đó là gì? Còn kia là gì?
A Place: Đó là đâu vậy?
A Time: Đó là ngày nào? Ngày kia là thứ mấy?
Ngày hôm nay (Today), ngày mai (Tomorow), và ngày "kia" (The next day) có mưa không?
14 augustus 2023
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Henry
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Duits, Spaans, Vietnamees
Taal die wordt geleerd
Vietnamees
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 likes · 0 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 likes · 1 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen
Meer artikelen
