Search from various Engels teachers...
Dinghui
Why “denominate” is not the opposite of “nominate”? I always think they are antonym. God help me!
1 jun. 2021 08:42
Antwoorden · 5
1
great question 🥇
1 juni 2021
FYI - I've never actually heard "denominate" used. It's pretty much always "denomination," which refers to the different types of religions.
2 juni 2021
Perhaps because it comes from Latin. In Spanish we also have nominar and denominar. The thing is that the "de" doesn't mean "anti" in this case.
Nominar is to give name to something for the first time, and denominar, is to give a name to something that already as a name, for other purposes.
Let's say you have two chemical samples of the same product, let's say alcohol. "Alcohol" is the "nomination" of the substances, but you can "denominate" the samples as "sample 1" or "sample a" and "sample 2" or "sample b".
I think we don't have that problem in Spanish because "anti" is "des". Example: hacer (to do) and deshacer (undo).
1 juni 2021
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Dinghui
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Shanghainees), Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 likes · 4 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 likes · 2 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 18 Opmerkingen
Meer artikelen
