Search from various Engels teachers...
Nao
What do native English speakers think of those two sentences?
1.“Kyoto which has many temples is a nice city”
2.“Kyoto is a nice city which has many temples.”
No.1 sentence is wrong in the Japanese English grammer lessons, but I don't know why. I feel the subject is too long though. I appreciate your thoughts!
2 feb. 2024 23:23
Antwoorden · 6
5
Sentence 1 is basically correct, although it needs commas to isolate the non-restrictive clause "which has many temples."
Kyoto, which has many temples, is a nice city.
As a matter of style, sentence 2 is generally preferable because new and heavy information usually goes at the end of the sentence.
Here is an example:
Example 1:
[The direct and indirect objects are equally heavy. There is no preference for either version.]
I gave [a present[ [to my mother].
I gave [my mother] [a present].
Example 2:
[The direct and indirect objects are not equally heavy. The heavy direct object is preferred at the end.]
I gave [an elegant black leather coat made in Italy] [to my mother].
I gave [my mother] [an elegant black leather coat made in Italy]. << preferred
If you want more information, do a net search for "Definition and Examples of End Weight in Grammar." The article on the thoughtco dot com web site is meant for a general audience.
3 februari 2024
I agree with Chris. In #1, "which has many temples" is a parenthetical clause. That means that if you wanted, you could put it in parentheses:
“Kyoto (which has many temples) is a nice city”
The core of the sentence works very nicely without it:
“Kyoto is a nice city”.
Another way to handle #1 is to turn the parenthetical clause into an adjectival phrase to modify the subject of the sentence:
“Having many temples, Kyoto is a nice city.”
(The difference between a clause and a phrase is that a clause has a subject and a verb, whereas a phrase does not.)
3 februari 2024
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Nao
Taalvaardigheden
Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
