Search from various angielski teachers...

158 – Falsos amigos español-inglés
Opis
En el episodio de hoy hablamos de falsos amigos. No, no de los falsos amigos en tu círculo social, sino gramaticalmente hablando. En especial de los falsos amigos entre el español y el inglés porque es verdad que ambos idiomas tienen palabras parecidas con un significado similar. Pero también es cierto que muchas palabras que parecen iguales tienen un significado totalmente diferente. Y es en esas palabras en las que nos vamos a concentrar hoy para que puedas usarlas correctamente y evitarlas cuando no son necesarias para no pasar por situaciones vergonzosas.
Como siempre, espero que disfrutes el episodio. Si lo haces, no te olvides de dejar una valorcaión. Te lo agradeceré muchísimo.
Y, ya sabes que espero tus comentarios.
Kanał podcastu
Blanca to go
Autor
Wszystkie odcinki

Отрывок из книги Ильфа и Петрова “Одноэтажная Америка” (диктант)

Отрывок из романа Толстого “Анна Каренина” (диктант)

Отрывок из романа Булгакова “Мастер и Маргарита” (диктант)

Отрывок из романа Глуховского "Метро 2034" (диктант)

Отрывок из повести Паустовского “Золотая роза” (диктант)

Отрывок из романа Достоевского "Идиот" (диктант)

Отрывок из романа Лермонтова "Герой нашего времени" (диктант)

Отрывок из рассказа Зощенко "Галоши и мороженое" (диктант)
Popularne odcinki

Writing Russian
Отрывок из книги Ильфа и Петрова “Одноэтажная Америка” (диктант)

Writing Russian
Отрывок из романа Толстого “Анна Каренина” (диктант)

Writing Russian
Отрывок из романа Булгакова “Мастер и Маргарита” (диктант)

Writing Russian
Отрывок из романа Глуховского "Метро 2034" (диктант)

Writing Russian
Отрывок из повести Паустовского “Золотая роза” (диктант)

Writing Russian
Отрывок из романа Достоевского "Идиот" (диктант)

Writing Russian
Отрывок из романа Лермонтова "Герой нашего времени" (диктант)

Writing Russian
Отрывок из рассказа Зощенко "Галоши и мороженое" (диктант)