Search from various angielski teachers...

かさじぞう(笠地蔵)- Japanese Falktales①
Opis
今日は、日本昔ばなしの中でも特に有名な「傘地蔵」というお話を紹介したいと思います。
⚪︎笠地蔵とは?
笠+地蔵
・笠(Hat)
雨・雪・日光などを防ぐため、かぶったり、さしたりするもの。
このお話に登場する「笠」は、昔ながらの「笠」です。三角形の形をした帽子です。もう一つの「傘」(英語のumbrella)とは形が違うことに注意してください。
・地蔵=お地蔵様 (Jizo-)
仏教の神様の石像です。 お地蔵様を正しくは「地蔵菩薩(じぞうぼさつ)」といいます。お地蔵様は仏教という宗教の神様の一つです。日本では、お地蔵様は神社や、道路のわきに置いてあることが多いです。道路のわきにあるお地蔵様は、その土地、その場所を悪いものから守る土地の神さまとして、信仰を集めています。
...という訳で「傘をかぶった神様の石像」についてのお話です。
それでは、物語をゆっくり話していきます。短い物語なので、ぜひ 最後まで聞いてみてくださいね。物語を話した後にいくつかの単語について解説していきます。
Kanał podcastu
Easy Japanese with Aiko | Slow & Natural Listening
Autor
Wszystkie odcinki

画蛇添足

Ep4 Будь здоров (Two contexts for one phrase)

Episode 4: Yes and No in Korean

#64 私、外国人になった!韓国のビザが大変だった話

“My English isn’t good enough.”

The Joy of Shortwave Radio.

Lightbulbs (no transcript today)

The BT Tower London (with transcript)
Popularne odcinki

中文故事
画蛇添足

Russian Daily with Yaroslava
Ep4 Будь здоров (Two contexts for one phrase)

Easy Korean for Beginners
Episode 4: Yes and No in Korean

NANAのにほんごpodcast
#64 私、外国人になった!韓国のビザが大変だった話

The Habits of Professionals Growing Into Strong, Confident English Communicators
“My English isn’t good enough.”

Teacher Joseph's Podcast
The Joy of Shortwave Radio.

Teacher Joseph's Podcast
Lightbulbs (no transcript today)

Teacher Joseph's Podcast
The BT Tower London (with transcript)