Search from various angielski teachers...

“Gender Balance in TV programs” 「テレビ番組の登場人物、男女で「役割」にも違い。ジェンダーバランス調査から見えたこと」
Opis
元の記事/ Original Article↓
https://www.huffingtonpost.jp/entry/story_jp_62c54a73e4b06e3d9baeac4a
※収録環境が悪く、雑音が入ってしまい、申し訳ありません。
☆目次
0:00 オープニング
0:36 Introduction
1:48 “女性は若い出演者が多く、男性は40代以降にピーク”
4:30 統計の印象
11:00 “「名前の表記」の有無にも差”
12:29 “視聴者「らしさ」の押しつけに違和感”
14:58 よくある役割
17:57 “「名前の出ない役割」画面上でも”
23:10 マジョリティ
☆語彙
需要(じゅよう)
飽和状態(ほうわじょうたい)
聡明(そうめい)
バイアスがかかる
誇張(こちょう)される
実態(じったい)
認識(にんしき)
本質(ほんしつ)をつく
残酷(ざんこく)
廃(すた)れる
☆引用記事
澤木香織. “テレビ番組の登場人物、男女で「役割」にも違い。ジェンダーバランス調査から見えたこと”. HUFF-POST. 2022-08-03. https://www.huffingtonpost.jp/entry/story_jp_62c54a73e4b06e3d9baeac4a
Kanał podcastu
"After 5" by Japanese Teacher
Autor
Wszystkie odcinki

宴会

No necesitas saber todo el vocabulario para hablar bien

Mi amiga Sara (Level A2-B1)

梅雨(つゆ)rainy season

116 – La colocación de los adjetivos en español.

Bien ou bon ?

Gírias 2

The Problem of Asbestos
Popularne odcinki

日常用语
宴会

Español No Excuses: Level-Up Your Mind, Speak Out Loud
No necesitas saber todo el vocabulario para hablar bien

Español Práctico
Mi amiga Sara (Level A2-B1)

やさしい日本語(にほんご)
梅雨(つゆ)rainy season

Blanca to go
116 – La colocación de los adjetivos en español.

Edmond FLE
Bien ou bon ?

Portuguese Drops
Gírias 2

Teacher Joseph's Podcast
The Problem of Asbestos