Search from various angielski teachers...

📚Conte: El venedor de gorres 🧢 🐵
Opis
Hi havia una vegada, un nen que era venedor de gorres i volia vendre les seves gorres al mercat d’un poble proper. El dia que es celebrava el mercat, va travessar el bosc amb una cistella penjant del braç plena de gorres vermelles. Després d’una estona caminant es va notar molt cansat per culpa de la calor. Va decidir tombar-se sota un arbre molt gran. Va deixar la seva cistella a terra i es va adormir. A l’arbre hi vivien dos micos que van baixar i van agafar-li totes les gorres que portava a la cistella. Quan ja les tenien totes, van tornar a enfilar-se a l’arbre. Quan el venedor de gorres es va despertar, es va sorprendre en veure la seva cistella buida. Va buscar les seves gorres per tot arreu, sota de la roques, a les branques dels arbres, però no les trobava per enlloc. Després de molt buscar, va descobrir que els micos que vivien a l’arbre les portaven posades. En veure els micos amb les seves gorres, es va enfadar molt i va començar a cridar i insultar-los: “lladres, brètols, torneu-me les meves gorres”, però lluny de cedir, els micos no podien parar de riure veient al venedor tan vermell i enfadat. Després de pensar una estona, els va explicar amablement als micos perquè necessitava tant les seves gorres, i els va prometre que si li tornaven totes, els regalaria una com a agraïment. Llavors, els micos, sabent que les gorres eren tan importants per al venedor, les van retornar. El venedor els va regalar una, tal i com havia promès.
VOCABULARI:
🧢 el venedor, els venedors = vendedor / seller (person who sells)
🐵 el mico, els micos = mono / monkey
🧢 el bosc, els boscos = bosque / forest
🐵 la cistella, les cistelles = cesta, cesto / basket
🧢 sota (prep.) = debajo / under
🐵 enfilar-se (verb) = trepar / climb
🧢 buida, buit, buides = vacía / empty
🐵 la branca, les branques = rama / branch
🧢 el lladre, els lladres = larón / thief
🐵 el brètol, els brètols = gamberro / brat
🧢 cedir (verb) = ceder / to give up
Kanał podcastu
Contes en català amb la Paula 👩🏻🏫 📚
Autor
Wszystkie odcinki

New Words

بيت والديك

Vito Genovese & Lucky Luciano: Guerra, Mafia e Cinema – Quinta Puntata di Comme se dice?

ya vs todavía/aún parte I

Etre à côté de la plaque

О́ льга опа́здывает , Olga is running late, 奥尔加迟到了, Olga est en retard

#59 日本人は愛してるって言わないの?

SW56 Homeless problem in U.S. cities (Easy Level English)
Popularne odcinki

English My Way
New Words

Aprende árabe con Radia
بيت والديك

Neapolitan Language - 🎙️ "Comme se dice?" - Il Podcast della Lingua Napoletana! 🌟
Vito Genovese & Lucky Luciano: Guerra, Mafia e Cinema – Quinta Puntata di Comme se dice?

Blanca to go
ya vs todavía/aún parte I

5 minutes en français
Etre à côté de la plaque

Easy russian for level A1 with english. french and chinise translation.
О́ льга опа́здывает , Olga is running late, 奥尔加迟到了, Olga est en retard

NANAのにほんごpodcast
#59 日本人は愛してるって言わないの?

Streetwise English
SW56 Homeless problem in U.S. cities (Easy Level English)