Znajdź nauczycieli angielski

45. シェアハウスで警察沙汰!?
Opis
Hi everyone,
Have you ever lived in a share house before ?
I have lived so many share houses in Canada and the U.S.
I also experienced a lot of troubles with my roommates.
I hope you will enjoy today's episode. Best, Kaichi
皆様
今日は、シェアハウスについて語っております。 今まで、いくつものシェアハウスに住んでました。
いろいろなトラブルを経験し、本当に色々な経験をしました。 そんなシェアハウスでのトラブル、実際私が払っていた賃料まで公開してます!
お時間があれば、是非聞いていってください。
【ひとことフレーズ】
・警察沙汰(けいさつざた) →何か問題を起こし、警察のお世話になること or 警察に迷惑をかけること。
例)昨日の夜、パーティで騒ぎすぎて、警察沙汰になった。
・大の大人が(だいのおとなが) →大人(おとな)なのにも関わらず
例)大の大人が、酔っぱらって、人を殴って、警察沙汰になった。
大の大人が、恥ずかしい。。。。。
※ この表現は、ネガティブな表現でよく使われます。
もう大人(たぶん20歳以上??)だから、そんなことで、他の人に迷惑かけるな!という意味合いが込められています。
Kanał podcastu
Real-Life Japanese with Kaichi
Autor
Wszystkie odcinki

Changement d'heure

#1 My Journey into Teaching (English)

Nuevo episodio de expresiones idiomáticas. Análisis del video de Vanity Fair de Antonio Banderas.

#18 ”分かっています”はちょっと失礼?

KEP 38: IELTS, TOEFL & PTE Success: Why Frameworks Beat Templates for Higher Scores!

优雅是种力量(一)爱美懂穿,女人活出高级感

La vie de 2023, celle de 2024

LOS TACOS 2
Popularne odcinki

French Stories For All
Changement d'heure

Spanish in the Workplace
#1 My Journey into Teaching (English)

Aprende español con Manu
Nuevo episodio de expresiones idiomáticas. Análisis del video de Vanity Fair de Antonio Banderas.

洋平先生 N3~N2クラスの生徒へ (^^♪
#18 ”分かっています”はちょっと失礼?

Kev's English Podcast
KEP 38: IELTS, TOEFL & PTE Success: Why Frameworks Beat Templates for Higher Scores!

Ruby's Reading club of Chinese
优雅是种力量(一)爱美懂穿,女人活出高级感

Le Podcast de la Vie
La vie de 2023, celle de 2024

Spanish México
LOS TACOS 2