Search from various angielski teachers...

事半功倍 vs 事倍功半:An Interesting Idiom Pair
Opis
In this episode, we’ll explore the interesting and useful idiom pair: "事半功倍" and "事倍功半". You’ll learn the meaning of these two Chinese idioms, their differences, and how understanding them can help you express yourself more clearly. Plus, I’ll share some insights on how to remember them easily by comparing their effects—literally. Tune in to discover how these idioms can add more depth to your Chinese skills!
Kanał podcastu
Learn Chinese and Have Fun!
Autor
Wszystkie odcinki

Google and Microsoft hit by advertising slowdown

VOL.123 マリアさんと、日本の伝統的な色とその魅力 〜西洋の色との比較〜

一盅两件 Yī zhōng liǎng jiàn

„Синдром сагоревања“ (burn out) и како се заштитити? - „Sindrom sagorevanja“ (burn out) i kako se zaštititi? (B1 and above)

Listening Practice in Turkish -3 (A2 Level)

50 / 50

Vol.53 スラムダンクでよく見る単語 Common Words in Slam Dunk

Отрывок из романа “Двенадцать стульев” И. Ильф, Е. Петров
Popularne odcinki

The Breaking News Podcast
Google and Microsoft hit by advertising slowdown

SAMURAI BROADCAST 侍放送 継続は力ニャり
VOL.123 マリアさんと、日本の伝統的な色とその魅力 〜西洋の色との比較〜

Maple's fun Chinese (Mandarin)
一盅两件 Yī zhōng liǎng jiàn

SERBIAN TO GO
„Синдром сагоревања“ (burn out) и како се заштитити? - „Sindrom sagorevanja“ (burn out) i kako se zaštititi? (B1 and above)

Listening Practice in Turkish
Listening Practice in Turkish -3 (A2 Level)

Vivendo tra due lingue
50 / 50

SAMURAI BROADCAST 侍放送 継続は力ニャり
Vol.53 スラムダンクでよく見る単語 Common Words in Slam Dunk

Reading Russian
Отрывок из романа “Двенадцать стульев” И. Ильф, Е. Петров