Search from various angielski teachers...

14. To Realize NO es REALIZAR. ¿Te DISTE CUENTA?
Opis
Nivel: A2. B1.
Tema: Es común confundir To Realize con el verbo REALIZAR porque el sonido es muy similar. Pero NO significan la misma cosa. Realizar es algo más del tipo To Do / To Make, pero en contexto.
Entonces.. ¿qué pasa con To Realize/Realise?.
Ese es el tema hoy... en español decimos DARSE CUENTA.
DARSE CUENTA es verbo que conjugamos con los pronombres reflexivos. Pero hay algo más..., veamos estos ejemplos:
Me doy cuenta del sol brillante de hoy.
¿Te das cuenta del precio de esos zapatos?.
Ustedes se dan cuenta de ese olor... ¡hhmm!
Ellos se dan cuenta de que estudiar gramática es muy chévere.
Nosotros nos damos cuenta de que hay que escuchar el podcast para entender el punto.
El significado de DARSE CUENTA tienes más detallitos más allá de To Realize/Realise..., ¿listas.., listos?.., yo también.
Gracias por compartir este audio y apoyar este proyecto. Los espero en clase : )
¡A escuchar¡
Rocío.-
Kanał podcastu
Rocío en Español Podcast
Autor
Wszystkie odcinki

Diferença entre TUDO e TODO

Pabucu dama atılmak

Aprender lenguas románicas: palabras similares y falsos amigos

Introduction to a successful Interview

Trabajo en equipo vs individual

27 espressioni col verbo "dare"

Episode 130 -

#105 首くびを使った慣用句、について
Popularne odcinki

Suas Aulas de Português
Diferença entre TUDO e TODO

Türkçe Deyimler - Idioms
Pabucu dama atılmak

Curiosidades sobre el español y su cultura
Aprender lenguas románicas: palabras similares y falsos amigos

Job Interview Preparation: Four Hours to a Better Career!
Introduction to a successful Interview

Mucho que decir
Trabajo en equipo vs individual

Italiano espresso
27 espressioni col verbo "dare"

The Global Professional Podcast
Episode 130 -

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#105 首くびを使った慣用句、について