Search from various angielski teachers...

高兴VS开心 differences
Opis
Generally interchangeable.
高兴 is more general and can be used to describe a wide range of happy or positive emotions, while 开心 is more specifically used to describe a feeling of joy or delight. In general, both words can be used interchangeably to describe happiness, but 开心 tends to be used in more informal or contexts, while 高兴 is more commonly used in formal or polite settings.
Kanał podcastu
Difference between A and B in Chinese with Shanmei
Autor
Wszystkie odcinki

✦ Informal or Formal Spanish, which one do we use more? let 's find out..

讨吉利的谐音——婚俗和民俗中的谐音文化

Yunus Emre 1. Bölüm

한국어 ㅈ / ㅊ / ㅉ 발음

Episódio 8 - O temperamento colérico

Letter Z

One Minute Speaking Challenge: Praise4Confidence building.

Notting Hill Carnival in London
Popularne odcinki

Español con Ambar ♥
✦ Informal or Formal Spanish, which one do we use more? let 's find out..

Learning Chinese culture with Miss Zhang
讨吉利的谐音——婚俗和民俗中的谐音文化

Turkish Stories
Yunus Emre 1. Bölüm

한국어 발음 연습
한국어 ㅈ / ㅊ / ㅉ 발음

Aprenda português
Episódio 8 - O temperamento colérico

Phonics The Alphabet
Letter Z

🎙 One-Minute Speaking Challenge by Anatoly Glazkov – Voice Unlock Method™
One Minute Speaking Challenge: Praise4Confidence building.

Teacher Joseph's Podcast
Notting Hill Carnival in London