Search from various angielski teachers...

第52回:アマゾンの新サービスがすごい!~How amazing the new Amazon service is!~
Opis
【スクリプト】
こんにちは~!マルハバ!サウジの日本語の先生、佳子です^^
みなさんー!お元気ですかー?私が住んでいる地域では先週から気温がぐっとあがって初夏の陽気になり、半袖シーズン到来!サウジ人的には多分春ですが、日本人的には夏です。日中は汗ばみますよーーー!
さてさて、今日はアマゾンの新サービス、AMAZON NOWについてお話ししたいと思います。昨日、日用品をいつものようにアマゾンで調べていたところ、一部の商品でAMAZON NOWが利用できることに気づきました。AMAZON NOWの存在についてそのときアマゾンのアプリで知ったのですが、chat GPTによると一応去年の10月末から一部地域で始まったようです。そういえば、今週アマゾンのバイクを街中で見かけたので、多分それはそのサービス用ですね。何がすごいかって、Amazon sa.は15分以内の配達を約束しているんです。今、すごいお得なプロモーションがあって、1回の購入につき50%OFF(最大20SARの割引)、5回まで利用可能。1回の注文で30SAR以上オーダーすればいいです。なので早速、ほしかった洗濯用洗剤と排水溝オープナー、合計40SARを注文しました。1回40SARオーダーすれば、ちょうど50%OFFで最大割引になるので本当にちょうどよかったです。注文して10分後に配達の電話がありました。早すぎて驚きました。
15分はすごいですね。アマゾンの本社があるアメリカでも30分以内の配達です。
そしてサウジでは競合のNoonでも同様のサービスが始まり、割引クーポンがあったのでそちらでは食品をオーダーしてみました。こちらもちゃんと15分以内に届きました。
何が購入できるかというと、食品、日用品、おもちゃ、スキンケア商品、香水、文房具、家電、ほぼ何でも!15分以内に必要なケースはほぼないですが、便利ですね。
現状、このAmazon Nowの15分配達のサービスがある国はサウジ、UAE、メキシコ、インドの一部らしいです。まだ世界的には普及してないんですね。なぜこの四か国なのか少し疑問です。サウジの配達システムは優れているってことなのでしょうか。でも、サウジ人はオンラインショッピングやフードデリバリーが好きなので、需要があることは間違いなしですね!
それでは今日のフレーズです。今日のフレーズは「到来」です。季節や事態・状況、いいチャンスがやって来るという意味です。例えば「今日は気温がぐんとあがりましたが、明日からまた冷え込みます。本格的な春の到来はまだ先になりそうです。」「やっとわが社にも好機が到来した。」それではまた、マアッサラーマ!
Kanał podcastu
Japanese with Yoshiko(スクリプト付)
Autor
Wszystkie odcinki

İyi tatiller

What Is an Anecdote, and How Do You Write One?

Ծանոթություն #00

Versailles, à la suite du roi soleil

Introduction

The Whispering House

SWE 156 To K*ll two birds with one stone 一箭双雕

To be Packed Out (with transcript)
Popularne odcinki

İngilizçe - selamlar
İyi tatiller

Dusty's LETS TALK!
What Is an Anecdote, and How Do You Write One?

․․․ մասին
Ծանոթություն #00

Douce France
Versailles, à la suite du roi soleil

Practice Speaking with me! ( Level A1 - A2 )
Introduction

Spanish Reading Comprehesion
The Whispering House

Streetwise English
SWE 156 To K*ll two birds with one stone 一箭双雕

Teacher Joseph's Podcast
To be Packed Out (with transcript)